MyBooks.club
Все категории

Наталья Девятко - Карта и компас [litres]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Девятко - Карта и компас [litres]. Жанр: Морские приключения издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Карта и компас [litres]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Наталья Девятко - Карта и компас [litres]

Наталья Девятко - Карта и компас [litres] краткое содержание

Наталья Девятко - Карта и компас [litres] - описание и краткое содержание, автор Наталья Девятко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Таинственный незнакомец отдает одному из пиратских капитанов удивительную карту, на которой указан путь к легендарным Призрачным островам. По слухам, там находятся несметные сокровища. Но карта заколдована: рисунок на ней проявится только тогда, когда капитан соберет новую команду. Случайных встреч не бывает, и вскоре на пиратском корабле оказываются чародеи, воины и даже существа из давнего народа, которых люди считают бессмертными.

В этом мире есть феи, драконы, русалки, коварные жестокие враги и смелые преданные друзья. Море — живое и разговаривает с людьми, а звезду можно снять с неба…

Много испытаний и приключений ждет корабль с черными парусами и его команду, прежде чем они узнают тайну сокровищ Призрачных островов.

Карта и компас [litres] читать онлайн бесплатно

Карта и компас [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Девятко

Открыв Итане дверь своего дома, чернявая, да и сама будто овеянная тьмой, хозяйка отступила к мужчине, стоящему за ней. Светловолосый обнял женщину, защищая ее.

Поймав прозрачный взгляд его серых глаз, Ярош сразу понял, что человеческой крови в нем только половина. Половина принадлежит Морю. Сколько же еще встреч с необычными людьми подарит ему этот небольшой городок?..

— Здравствуй, Зорин, — поздоровалась Итана. — Нужна твоя помощь.

Пират и Марен посадили Киш на низкую лавку.

Зорин, ничего не спрашивая, убрала руку своего защитника и присела подле Киш. Провела по ее губам, понюхала пальцы.

— У них всех один и тот же яд. Но если кто-то узнает…

Не поднимаясь, чужеземка обернулась к Итане. Смуглое лицо было словно выточено из обветренной скалы, будто она сама была той скалой и тем ветром своей далекой родины.

— Никто не узнает, — через силу вздохнув, пообещала Итана. — Мы уплывем… искать сокровища.

Зорин порывисто поднялась, словно эти слова для нее были значимее клятвы.

— Тогда хорошо. Но обещай выполнить мое желание, — Зорин искала нужные ей травы среди подвешенных связок.

— И каким будет твое желание? — спросил Ярош, кивая Итане, с мольбой посмотревшей на него.

— Уехать из этого города.

— Уедешь, — пообещал капитан.

Светловолосый мужчина молча подошел к Зорин, помог достать пучок травы, на который она указала.

— Нас двое, — спокойно добавила хозяйка.

— Хорошо, — согласился пират, его заинтересовали оба: слишком необычно светятся их глаза, но не ей одной ставить условия. — Если он скажет, в кого превращается в волнах.

Мужчина впервые прямо посмотрел на тех, что непрошенными гостями пожаловали в их дом.

— В волнах я становлюсь дельфином.


Отвар помог, и Киш уснула. Итана тоже спала. Даже Ярош задремал, склонив голову на скрещенные руки: ароматы не высохших трав пьянили. Хозяйка, Марен и друг Зорин, прозванный Дельфином, ведь имя свое он так и не открыл, тихо разговаривали, когда вдруг за окном послышался крик.

Зорин подбежала к окну, отдернула грубую занавеску.

Неподалеку на улице дрались. Рыжая женщина в красивой одежде мужского кроя, отбивалась от двух нападающих. Она отменно владела оружием, но нападающие не уступали ей силой и умением. А их глаза… Их глаза были пусты и мертвы, какими становятся лишь от пережитых страданий, — боль расплавленным железом выжгла сердца этих двоих. Рыжей не победить, сумерки выпьют свет из ее насмешливых карих глаз, а золото волос истлеет.

И не обязательно быть родом из давнего народа, чтобы это почувствовать. Только кто эта женщина, что за ней охотятся такие убийцы?..

Марен отперла дверь.

— Не смейте идти за мной. Только мужчины.

Ярош и Дельфин уже стояли с обнаженными саблями.

Но обагрить лезвия кровью им сегодня не довелось. Из сумерек прыгнула огромная черная кошка и свалила одного нападающего. Другой воспользовался неожиданностью и обманным выпадом выбил оружие из рук рыжей, замахнулся для последнего удара. Женщина покачнулась, пытаясь уклониться от смертоносного лезвия, потеряла равновесие и тоже оказалась на земле.

— Хватит! — от приказа давней, подкрепленного безмолвным заклятьем, зловеще качнулся воздух, меч нападающего переломился.

— С вами все в порядке, госпожа? — Дельфин помог рыжей подняться.

— Не фамильярничай. Я королева! — возмутилась женщина, но помощь приняла.

— Возможно, и королева. Но не здесь, — холодно отметил Ярош: ему не понравилась ее надменность.

— Королева всюду королева! А я Герда — правительница Аталя, — приглаживая пышную рыжую гриву, провозгласила властительница далекой страны.

— Как мы поступим с ними, Марен? — Ярош поднял обломок лезвия и заинтересованно поглядел на узорчатую гравировку, никак не показывая, что он об этом всем думает.

— Стоит их отпустить, лично нам они ничего плохого не сделали, — взгляд Марен плавно перетек от полностью недовольной Герды к немного обескураженному Дельфину, задумчивому Ярошу и невозмутимым чужакам, стоящим рядом. — Хватит на сегодня кровопролития. Слишком много с прошлой ночи ушло из жизни тех, кому еще бы жить и жить…

Великодушные слова, но за ними холод чар, которые плетет давняя, и темные глаза сейчас льдистые и безжалостные.

— Пусть уходят, если они не расскажут…

Но Марен оборвала Дельфина.

— Они не расскажут, это я могу гарантировать. Убирайтесь, пока мы не передумали. Ваша добыча теперь недостижима, и вы это понимаете.

Давняя подождала, когда двое раненных мужчин, поддерживая друг друга, скроются за углом, и направилась к дому.

Пантера подошла к Ярошу, потерлась об его ногу.

— Твоя защитница?

Глаза королевы блеснули еще большим презрением, она поморщилась: на кисть руки стекал тоненький ручеек крови — ее величество зацепили во время стычки.

— Мою пантеру Ужасом Ночи зовут, пират!

— Ужас? Неужели? — пиратский капитан погладил пантеру так ласково, что Герда на миг отбросила надменность и недовольно фыркнула.

Большие золотистые глаза пантеры светились морем.

— Мне нравится твоя подружка. Продай ее мне.

— Не продам. Отвези меня к Александру, тогда я тебе свою пантеру подарю, — сладко пообещала королева.

Ужас Ночи рыкнула, ударив когтями по земле. Королева испуганно отступила.

— Кто такой Александр?

— Ты не знаешь Александра, пират? Он король, правитель земель Аталя и мой муж, — удивилась Герда, но спесь сразу взяла верх: — Без моего позволения Ужас Ночи меня не покинет. И не мечтай, что сманишь ее!

— А она умница, Сокол. Если так дальше пойдет, в твоей команде будет больше женщин, чем мужчин, — Марен не торопилась входить, ждала остальных. — Зайдите внутрь, вечереет, шум мог услышать какой-то патруль.

Герда поспешила спрятаться в гостеприимном доме, за ней вошел Дельфин, а Ярош задержался.

— Если не врет, она — королева Аталя, а эта земля по другую сторону моря, — глядя давней в глаза, сказал Ярош. — У тех двоих имперское оружие, сами они не имперские солдаты, но, отпечаток злой воли столицы Империи на них ощущается. Прошлой ночью я встретил четверых давних, хотя вас почти не осталось в этом мире. Я видел звезду, снятую с неба, и молодого колдуна, воплощенное заклятье, долго живущее само по себе, а прошедшую ночь пронизали такие могущественные чары, что их отзвук звенит до сих пор. Что здесь происходит? Скажи мне, Марен.

Давняя отвела глаза, задумчиво вздохнула.

— Я расскажу тебе, Ярош Сокол. Но не теперь… Когда мы выйдем в море, и оно сможет всех нас защитить. Можешь не верить мне, но ты знаешь, что было бы сейчас, если бы я не говорила тебе правду.


Наталья Девятко читать все книги автора по порядку

Наталья Девятко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Карта и компас [litres] отзывы

Отзывы читателей о книге Карта и компас [litres], автор: Наталья Девятко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.